Condiciones comerciales generales

01.

El contrato de reserva hotelera (contrato de alquiler) entre, por una parte, el usuario del servicio/cliente/organizador/huésped y, por otra parte, el hotel, se considera concluido en el momento en que la habitación/sala de eventos se haya solicitado y confirmado; en caso de no ser posible una confirmación por motivos temporales, en el momento en el que dicha habitación/sala se haya puesto a disposición del cliente.

02.

La conclusión del contrato de reserva hotelera (contrato de alquiler) obliga a las partes contractuales a cumplir el contrato, sin perjuicio de la duración para la cual se ha concluido el contrato. El contrato no puede rescindirse unilateralmente.

03.

Los precios de pernoctación del hotel y otros precios especiales del mismo se basan en la lista de precios vigente respectiva, o en los precios acordados.

04.

A los participantes de las reuniones se les facturará la tasa del spa a partir de la segunda pernoctación y por día.

05.

Las habitaciones de hotel reservadas están disponibles para los huéspedes a partir de las 15:00 horas el día de llegada y hasta las 11:00 horas del día de salida. Si no se ha acordado ninguna hora de llegada después de las 18:00 horas, el hotel se reserva el derecho de conceder a terceros las habitaciones de hotel u otras salas reservadas pasadas después de las 18:00 horas.

06.

Las salas de eventos reservadas del hotel están disponibles para el huésped/organizador por el periodo acordado por escrito. El uso que vaya más allá del periodo acordado precisa la autorización del hotel; no obstante, el hotel debe conceder esta autorización como mínimo 12 horas antes de su uso.

07.

En caso de acontecimientos que se alarguen después de las 23:00 horas, el hotel tiene derecho a facturar el uso adicional - en particular, de sus empleados- más el I.V.A. legal vigente.

08.

El usuario del servicio (huésped/organizador) no adquiere el derecho a exigir la puesta a disposición de determinada habitación de hotel o determinadas salas de eventos. Si por cualquier motivo las salas/habitaciones acordadas no estuvieran disponibles, el hotel queda obligado a proporcionar unas del mismo valor al cliente, incluso fuera del hotel.

 
09.

Solo se podrán llevar alimentos y bebidas con la autorización expresa del hotel y en relación con la Facturación de una pequeña suma".

10.

En caso de cambio o cancelación de reservas de habitaciones de hotel, salas de eventos o preparativos organizados, se facturarán los servicios por suspensión/compensación. Los costes de compensación globales son:

a. hasta 120 días previos a la llegada: sin costes

b. hasta 90 días previos a la llegada: 10% de los servicios/preparativos acordados

b. de 89 a 60 días previos a la llegada: 35 % de los servicios/preparativos acordados

b. de 59 a 30 días previos a la llegada: 50 % de los servicios/preparativos acordados

e. de 59 a 0 días previos a la llegada: 80 % de los servicios/preparativos acordados


Si los acuerdos con el hotel abarcan más de 150 pernoctaciones por acontecimiento, los plazos arriba mencionados se prolongan 30 días respectivamente. El hotel procura, en lo posible, no ceder a terceros las habitaciones/salas de eventos/preparativos no ocupadas para evitar pérdidas. Hasta la entrega a otros de los servicios acordados contractualmente, el usuario del servicio/contratante debe abonar el importe calculado por la duración del contrato teniendo en cuento la regulación de los costes indicada anteriormente.

 11.

Para garantizar un buen servicio a las reservas de grupo (a partir de 15 personas), el usuario del servicio/contratante queda obligado a enviar una lista de las personas al hotel 14 días antes de la llegada.

 12.

Si el cliente no fuera el organizador, ambos se consideran los deudores conjuntos.

 13.

Si el organizador fuera una asociación política/religiosa, para que el contrato tenga validez se precisa la autorización adicional de la dirección del hotel. Si el cliente/usuario del servicio lo ocultase al hotel, el hotel está autorizado en todo momento a invalidar el contrato y a facturar los servicios de compensación conforme al punto 10 de este contrato.

 14.

Si tras la conclusión del contrato resultase que el acontecimiento concluido con el contratante/usuario del servicio amenazase el negocio, la seguridad o el nombre impecables del hotel, el hotel puede renunciar en todo momento al contrato sin que esto le suponga costes. Esto se aplica en particular cuando el hotel no ha sido informado de forma suficiente sobre el fin verdadero del acontecimiento en el momento de la conclusión del contrato.

 15.

Si no se han realizado otros acuerdos relativos al pago de los servicios del hotel, debe abonarse en el plazo de 14 días tras la confirmación de la reserva un pago por anticipado de aprox. el 50% del importe de la factura estimado. El importe restante debe abonarse inmediatamente después de recibir la factura final a la cuenta del SCHWARZWALD-HOTEL, indicada en la correspondencia. Por cada carta recordatoria posterior a la entrada en demora se gravará un recargo de 10,00 €.

 16.

Solo el hotel autoriza otros acuerdos de pago tras su confirmación por escrito.

 17.

Solo se aceptarán tarjetas de crédito para pagar importes superiores a 40,00 €.

 18.

Si el periodo entre la conclusión del contrato y el pedido de los servicios superar los 6 meses, el derecho se reserva el derecho a realizar cambios en los precios sin aviso previo. Los cambios del I.V.A. no dependen del momento de la conclusión del contrato a favor o en contra del contratante/usuario del servicio. Todos los precios nombrados tienen el I.V.A. incluido.

19.

Solo se pueden llevar animales de compañía con la autorización del hotel.

20.

Los anuncios en periódicos que contengan invitaciones a las conferencias o actos de ventas, precisan la aprobación previa escrita del hotel. Si estos se publican si dicha aprobación, el hotel tiene el derecho a cancelar el evento. En dichos casos rige el punto 12 de estas condiciones generales del contrato.

21.

En la celebración de seminarios/reuniones/congresos/banquetes debe tenerse en cuenta que si hay un cambio en el número de personas, este debe indicarse tres días antes del inicio del evento.

22.

El cliente/usuario del servicio queda obligado a pagar los posibles alimentos, bebidas, gastos adicionales generados por los participantes del evento, así como otros costes generados.

23.

El hotel no se responsabiliza por la pérdida o el daño de los objetos o productos expuestos que hayan traído los participantes. Todo el material decorativo debe cumplir los requisitos de los bomberos y la policía y únicamente puede colocarse en paredes, tapicería, etc. con la autorización del hotel. El cliente/usuario de los servicios se hace responsable de los posibles daños que esto ocasione.

24.

La responsabilidad del hotel por daños a cosas, objetos que traigan el organizador o los participantes se restringe a dolo o negligencia grave del hotel o sus empleados. El hotel no se hace responsable de los objetos dejados.

25.

Las averías de las instalaciones técnicas puestas a disposición se subsanarán, en lo posible, de inmediato. No obstante, no se puede retener o reducir el importe.

26.

La responsabilidad por joyas y objetos de valor cumple las disposiciones legales.

27.

En el momento en se pone a disposición del huésped una plaza de aparcamiento en el parking del hotel no se materializa ningún contrato de depósito. El hotel no se responsabiliza por la desaparición o el daño del vehículo aparcado o maniobrado en el recinto del hotel ni de su contenido, excepto si se tratase de un caso de dolo o negligencia grave. Esto se aplica también para los empleados del hotel.

28.

El hotel llevará a cabo las operaciones de solicitud con el máximo cuidado. Se excluyen las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios, salvo a que se deben a negligencia grave o dolo.

29.

Las estipulaciones accesorias orales precisan la forma escrita para ser válidas.

 
30.

Si una o varias disposiciones de estas condiciones generales de contrato no fueran efectivas, esto no afecta a la efectividad de las demás disposiciones. En el lugar de las disposiciones no válidas, se aplican las disposiciones válidas más próximas posibles.

31.

El tribunal competente es Gengenbach

 

Versión: febrero de 2010